De European Federation of National Language Institutions (EFNIL) heeft een oproep aan de Europese Commissie en het Parlement gegeven om ervoor te zorgen dat media -inhoud en communicatieapparaten alle officiële EU -talen ondersteunen. De organisatie waarschuwt dat het groeiende domein van enkele belangrijke talen in digitale diensten de taaldiversiteit bedreigt en de toewijding van de EU aan meertaligheid ondermijnt.
Uitdagingen in digitale diensten
EFNIL benadrukt de problemen met transmissieplatforms, spelling corrigors en slimme apparaten die niet voldoen aan de nationale taalstandaarden. Services zoals Netflix, Disney+en Amazon Prime bieden vaak geen ondertitels of nasynchronisatie EU Talen. Op dezelfde manier sluiten de iOS, Google Maps van Apple en de spelling corrigors gepromoot door AI verschillende officiële talen uit, wat de toegankelijkheid voor miljoenen EU -burgers beperkt. Zelfs als er taalkundige ondersteuning wordt geboden, ondersteunen niet alle producten voor de taaltechnologie de officiële nationale regels voor spelling, grammatica en terminologie die openbare instellingen in de meeste Europese staten moeten volgen.
De behoefte aan wetgevende acties
De huidige praktijken zijn het niet eens met de principes van de resolutie van het Europees Parlement van 11 september 2018 over de gelijkheid van taal in het digitale tijdperk (2018/2028 (INI)). Om deze hiaten aan te pakken, dringt EFNIL aan op de EU om de belangrijkste richtlijnen bij te werken, inclusief die van audiovisuele media en elektronische communicatie (bijvoorbeeld richtlijn 2010/13/EU in Audiovisual Media Services, Directive 2002/29/EC in een gemeenschappelijk regelgevend kader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten). De sterkste voorschriften zouden digitale dienstverleners vereisen om alle officiële talen te ondersteunen, waardoor dezelfde toegang tot technologie en de media wordt gewaarborgd.
Bescherming van taaldiversiteit
Efnil waarschuwt dat zonder actie taalkundige ongelijkheid zal groeien, met name als technologieën die door AI worden gepromoot dominante talen blijven begunstigen. Dit zou met name invloed kunnen hebben op kinderen, mensen die problemen ondervinden bij het leren van officiële staatstalen en degenen die werken of studeren op gebieden waar Engels al de dominante taal is, zoals technologie en wetenschap. De EU moet haar toewijding aan meertaligheid versterken en bedrijven houden om de marginalisering van kleinere talen in het digitale tijdperk te voorkomen.
Efnil Supplica om nationale regeringen te ondersteunen om toegang te krijgen tot media- en communicatieapparaten in de talen van haar burgers is beschikbaar in uw website.
Eerder gepubliceerd in de European Times.