AccueilNederlandnederigheid, humor, jeugd...

nederigheid, humor, jeugd en emigrantenfamilie

Vier Italiaanse kranten bieden verschillende fragmenten aan uit de autobiografie van de paus (‘Spera’), geschreven samen met Carlo Musso, die dinsdag in verschillende landen over de hele wereld zal worden gepubliceerd. Hier zijn de uittreksels gepubliceerd in: La Stampa, Avvenire, Il Messaggero en Il Giorno.

Vaticaans nieuws

Op 14 januari zal een autobiografie van paus Franciscus, ‘Spera’, geschreven samen met Carlo Musso, worden gepubliceerd in Italië, en later in een ander land. Sommige Italiaanse kranten publiceerden deze zondag enkele fragmenten uit de tekst die het leven van Mario Bergoglio uit zijn kindertijd vertelt, anekdotes over onder meer zijn leven en zijn familie.

« Het leven van mijn familie heeft veel ontberingen, lijden en tranen gekend, maar zelfs op de moeilijkste momenten hebben we ervaren dat een glimlach, een lach, de energie uit ons kan halen die nodig is om weer op het pad te komen », zegt Francisco in het boek.

Met betrekking tot de gave van vreugde en een goed humeur herinnerde hij eraan dat “het Evangelie, dat ons aanspoort weer als kinderen te worden (Mt 18,3), voor onze eigen verlossing, ons er ook aan herinnert ons vermogen om te glimlachen te herstellen, dat, volgens Volgens de psychologen die de moeite hebben genomen om het te tellen, blijkt het ruim tien keer hoger te zijn dan dat van volwassenen.”

Ook haalt hij herinneringen op aan zijn familie, aan zijn huis in Argentinië: “Vanaf mijn tweede jaar tot mijn eenentwintigste heb ik altijd op Membrillar Street 531 gewoond. Een huis van één verdieping, met drie slaapkamers, die van mijn ouders en de twee die wij broers deelden, een badkamer, een keuken met eetkamer, een meer formele eetkamer, een terras. Dat huis en die straat waren voor mij de wortels van Buenos Aires en van heel Argentinië.”

En over zijn roots, afkomstig uit een migrantenfamilie, roept hij op: “Ik weet niet hoe vaak ik het verhaal heb gehoord van dat schip dat vernoemd is naar de dochter van koning Victor Emmanuel III (…). Prinses Mafalda. Dat verhaal werd in de familie verteld. Ze vertelden het in de buurt. Ze zongen het in de populaire liederen van de emigranten, van de ene kant van de oceaan naar de andere (…). Mijn grootouders en hun enige zoon, Mario, de jongeman die mijn vader zou worden, hadden het kaartje gekocht voor die lange reis, voor dat schip dat op 11 oktober 1927 de haven van Genua verliet, op weg naar Buenos Aires.

Vatican News in de Italiaanse taal heeft ook de uittreksels gepubliceerd die in Italiaanse kranten circuleerden, dat kan lees HIER.

Lien source

Publicité

Plus articles a lire

spot_img
spot_img

Faites la subscription avec nous

Lire ausi The European Times.

Lire la suite

Er zijn geen vertrek op donderdag te midden van massa -protesten

Brussel, 12 februari 2025 - Voorafgaand aan een massaal nationaal protest tegen de beleidshervormingen van de nieuwe federale overheid, heeft de luchthaven van Brussels bevestigd dat passagiersvluchten niet op donderdag 13 februari vertrekken. De beslissing treedt op als vakbonden...

Helpactiviteiten opgeschort in het Jemenitische gouvernement, de humanitaire update van Gaza, verwelkomt de VN de top over de crisis van Dr. Congo

De beslissing volgt op de recente detentie van de hutí de facto Autoriteiten van acht extra VN -medewerkers, waaronder zes werken in Sa'ada, die de activiteiten hebben beïnvloed. De hutis, ook bekend als Ansar Allah, vieren al meer dan een...

De lancering van de Meds -platform biedt kanker een vechtmogelijkheid

Ongeveer 400.000 kinderen worden elk jaar gediagnosticeerd met kanker en de meeste van hen wonen in lage -inkomenslanden waar medicijnen onbetaalbaar zijn of niet beschikbaar zijn, resulterend in een overweldigend sterftecijfer van 70 procent. In landen met een hoog inkomen...

Profitez d'un accès exclusif à l'ensemble de notre contenu

Bientôt, nous aurons un abonnement en ligne et vous pourrez débloquer tous les articles que vous rencontrerez.